TO INSPIRE PEOPLE TO TAKE CREATIVE RISKS AND SHAPE THE FUTURE.
Bússola operates in an innovative and multidisciplinary manner within the cultural and creative market, with the mission of supporting the planning, financing, and strategy of cultural projects relevant to the modern world. The approach encompasses all stages of the value chain of artistic creation and programming, collaborating with private organisations, artists, and governmental entities to develop cultural projects that prioritise innovation and add social and economic value.
In tune with the challenges of public space and unconventional presentation contexts, Bússola is a leading agent in the development of outdoor arts and contemporary circus in Portugal. Its activities are cross-cutting, involving strategic consultancy, programming, and planning of cultural projects, with a special focus on international circuits. It aims to stimulate the sector with new trends, innovative languages, and emerging contexts of positioning and development.
In the face of current social and environmental challenges, Bússola incorporates European concerns into its strategies, promoting inclusion, diversity, and sustainability, believing in placemaking as an essential tool for sustainable development, capable of revitalising communities and strengthening social ties.
In the field of education and audience engagement, Bússola embraces new creative challenges that stimulate the critical spirit and the artistic, technical, and thinking skills of new generations, aiming to empower professionals to position themselves as agents of change in a constantly transforming world, promoting a culture of innovation and social responsibility.
A Bússola atua de forma inovadora e multidisciplinar no mercado cultural e criativo, com a missão de apoiar o planeamento, financiamento e estratégia de projetos culturais relevantes para o mundo atual. A abordagem abrange todas as etapas da cadeia de valor da criação e programação artística, colaborando com organizações privadas, artistas e entidades governamentais para desenvolver projetos culturais que priorizam a inovação e agregam valor social e económico.
Em sintonia com os desafios do espaço público e contextos de apresentação não convencionais, a Bússola é um dos principais agentes no desenvolvimento das artes de rua e do circo contemporâneo em Portugal. A atuação é transversal, englobando consultoria estratégica, programação e planeamento de projetos culturais, com um foco especial nos circuitos internacionais. Procurando estimular o sector com novas tendências, linguagens inovadoras e contextos emergentes de posicionamento e desenvolvimento.
Perante os desafios sociais e ambientais atuais, a Bússola incorpora as preocupações europeias nas suas estratégias, promovendo a inclusão, a diversidade e a sustentabilidade, e acreditando no placemaking como uma ferramenta essencial para o desenvolvimento sustentável, capaz de revitalizar comunidades e fortalecer laços sociais.
No âmbito da educação e do desenvolvimento de públicos, a Bússola abraça novos desafios criativos que estimulam o espírito crítico e as capacidades artísticas, técnicas e de pensamento das novas gerações, visando capacitar profissionais para que se posicionem como agentes de mudança num mundo em constante transformação, promovendo uma cultura de inovação e responsabilidade social.
what we do?
o que fazemos?
CULTURAL PROJECTS PLANNING AND MANAGEMENT
Integrated management for cultural projects, including strategic development in all the layers, considering artistic programming, regional, national and international strategic planning, marketing and communication, production and hospitality, audience development, funding opportunities and the contexts of accessibility and diversity.
GESTÃO E PLANEAMENTO DE PROJETOS CULTURAIS
Gestão integrada de projetos culturais, incluindo o desenvolvimento estratégico em todos os eixos, considerando a programação artística, a estratégica a nível regional, nacional e internacional, o marketing e comunicação, a produção e acolhimento, o desenvolvimento de públicos, as possibilidades de financiamento e os contextos de acessibilidade e diversidade.
SEMINARS & CONFERENCES MANAGEMENT
Integrated design, planning and management of conferences and seminars, including relevant international events, considering the development and implementation of marketing and communication strategy, executive production and hospitality management.
GESTÃO DE SEMINÁRIOS E CONFERÊNCIAS
Conceção e gestão integrada de conferências e seminários, incluindo eventos relevantes de dimensão internacional, considerando o desenvolvimento e implementação da estratégia de marketing e comunicação, a produção executiva e a gestão de acolhimento.
STRATEGIC CONSULTANCY FOR ARTS, CULTURE and placemaking
Advisory and monitoring on strategic projects for arts, culture and creativity, including cross-sectorial connections with education, tourism and sustainable development: diagnosis and evaluation, strategic planning, funding opportunities and monitoring strategy.
CONSULTORIA ESTRATÉGICA PARA AS ARTES, CULTURA E PLACEMAKING
Consultoria e monitorização no âmbito de projetos estratégicos para as artes, a cultura e a criatividade, incluindo os seus cruzamentos setoriais com a educação, o turismo e o desenvolvimento sustentável: diagnóstico e avaliação, planeamento estratégico, oportunidades de financiamento e estratégia de monitorização.
PROGRAMMING CONSULTANCY AND INTERNATIONAL MEDIATION
Development of artistic programme dossier for festivals and events, considering strategic and differentiating positioning. Mediation and booking of international artistic delegations.
CONSULTORIA DE PROGRAMAÇÃO ARTÍSTICA E MEDIAÇÃO INTERNACIONAL
Desenvolvimento de dossier de programação artística para festivais e eventos, considerando alinhamento estratégico e diferenciador. Mediação e contratação de delegações artísticas internacionais.
INTERNATIONAL TOUR AND PRODUCTION MANAGEMENT
Career management and international production for contemporary works by artists in the fields of circus, public space and crossdisciplinary arts. Development of marketing and communication sustainable plans.
GESTÃO DE DIFUSÃO E PRODUÇÃO INTERNACIONAL
Gestão de carreira e produção internacional de obras contemporâneas de artistas nos domínios do circo, espaço público e cruzamentos disciplinares. Desenvolvimento de planos de marketing e comunicação integrados.
INTERNATIONAL COOPERATION
Coordination and development of funding applications and management for projects/operations with international dimension, focusing on transnational cooperation and sustainable development tools of artistic and cultural projects.
COOPERAÇÃO INTERNACIONAL
Coordenação e desenvolvimento de candidaturas e gestão de projetos/operações de dimensão internacional, com foco nas ferramentas de cooperação transnacional e desenvolvimento sustentável de projetos artísticos e culturais.
ADVOCACY & CAPACITY BUILDING
Planning and management of projects and/or actions aimed at skills development and integrated sectorial growing: training sessions, mentoring programmes and individualized support.
ADVOCACIA E DESENVOLVIMENTO DE COMPETÊNCIAS
Planeamento e gestão de projetos e/ou ações com vista ao desenvolvimento de competências e evolução setorial integrada: sessões de capacitação, programas de mentoria e apoio personalizado.